-40%
Technics SH-MZ1200 Silver Mixer DJ Player Turntable AC 100V From JAPAN
$ 184.79
- Description
- Size Guide
Description
DescriptionTechnics SH-MZ1200 Silver Mixer DJ Player Turntable From JAPAN
Made in JAPAN
Serial No. : FW5GB001030
[Functional]
It works properly.
We tested this item with a power supply. (AC 100V & Type A power plug).
Note that this device requires a AC100V power supply to operate.
Use of this equipment with any other voltage will result in damage.
We will not accept returns if you use this equipment at the wrong voltage and cause it to be broken down.
[Appearance of the item]
All our items have been cleaned and sterilized.
And all the products are in stock.
Please check on the photos for detailed condition of the product.
[Including]
All you can see on this photo will be included in a set of a package.
Power cord is included. (For AC 100V & Type A power plug)
Payment
Please pay within 3 days after the auction closed.
Shipping
ShippingMethod
Estimate
TrackingNumber
Insurance
Economy
2-6 weeks
OK
OK
Standard
1-2 weeks
OK
OK
Expedited
3-7 Business days
OK
OK
Please note that the delivery will be delayed due to the customs check or transit problems.
Handling/Dispatch Time.
After confirming the payment, item will be shipped within 3 Business Days.
We wrap the package very carefully.
Please don't worry about damage in transit.
If you have any question or concern, please do not hesitate to contact us.
Thank you for visiting.
Returns
Returns are accepted ONLY if the item was not the item described.
Shipping, duty and brokerage fees are non-refundable.
Thank you for understanding.
International Buyers - Please Note:
*
Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer's responsibility.
* Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
* These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them for additional shipping charges.
* We do not mark merchandise values below value or mark items as "gifts" - US and International government regulations prohibit such behavior.
*
Les droits, taxes et frais d?importation ne sont pas inclusdans le prix de l?objet, ni dans le cout de la livraison. Ces frais sont a la charge de l?acheteur.
* Veuillez verifier aupres des service douaniers de votre pays a combien s?elevent ces frais avant d?acheter ou d?encherir.
* Ces frais sont generalement payes au prealable a la societe de transport (de livraison) ou au moment de la remise en mains propres de l?objet. Ils ne doivent pas etre confondus avec des frais de livraison supplementaires.
* Conformement aux reglementations americaines et internationales, il est interdit de sous-evaluer une marchandise ou de la declarer comme ? cadeau ?.
*
Gebuhren, Steuern und Zolle fur den Warenimport sind nicht im Artikelpreis oder den Versandkosten enthalten. Diese Kosten sind vom Kaufer zu tragen.
* Bitte erkundigen Sie sich vor dem Bieten und Kaufen bei Ihrer zustandigen Zollbehorde, welche zusatzlichen Gebuhren anfallen konnen.
* Diese Gebuhren werden ublicherweise von der Zollbehorder oder dem Versandunternehmen eingefordert. Bitte verstehen Sie diese nicht als zusatzliche Versandkosten.
* Wir geben keine falschen Zollerklarungen an ? so deklarieren wir Waren z.B. nicht unter Wert oder als Geschenk, um Steuern oder Zolle zu umgehen. Das waren Verstose gegen internationales Handelsrecht.
*
Tasse doganali o dazi non sono compresi nel prezzo dell?oggetto o nelle spese di spedizione. Tali spese sono a carico dell?acquirente.
* L?acquirente deve informarsi sulle tariffe doganali presso la dogana del proprio paese prima di fare offerte o acquistare oggetti all?estero.
* Le spese doganali sono di solito addebbitate dallo spedizioniere o al momento della consegna e non devono essere confuse con le spese di spedizione.
* Il valore della merce specificato non puo essere inferiore al valore realmente pagato e l?oggetto non puo essere contrassegnato come "regale" perche tale pratica non e consentita dalle autorita.
*
Invoerbelasting, accijns en andere kosten zijn niet inbegrepen in de objectprijs en verzendkosten. Deze kosten zijn voor de rekening van de koper.
* Neem voordat je biedt of koopt contact op met de douane van je land om te bepalen wat je extra kosten zijn.
* Deze kosten worden gewoonlijk geind door het leverende vrachtbedrijf of wanneer je het object ophaalt. Verwar deze kosten niet met aanvullende verzendkosten.
* We prijzen koopwaar niet beneden waarde en we kunnen objecten niet als ?cadeau? opgeven. Dit is bij de Nederlandse en internationale wetten verboden.
*
Los aranceles, tasas e impuestos a la importacion no se incluyen en el precio del articulo ni en los gastos de envio. Esos cargos son responsabilidad del comprador.
* Consulta a las autoridades aduaneras de tu pais para averiguar esos costes antes de pujar por un articulo o comprarlo.
* Estos cargos suelen ser cobrados por la empresa transportista o en el momento en que el comprador recoge el articulo, y no deben confundirse con gastos de envio adicionales.
* No marcamos nuestras mercancias con precios inferiores a los reales ni como "regalos?; tales acciones estan prohibidas por la normativa internacional y la de EE. UU.
3350